2011年11月29日
日本と朝鮮半島の関係を考えるとき、極めて興味深いCDとDVDのセットが11月下旬、発売されました。タイトルは「伝説の舞姫 崔承喜の芸術世界」(キングレコード)。
崔承喜は「チェ・スンヒ」と読みますが、戦前の日本では「さい・しょうき」と日本風に呼ばれ、とても有名だった人です。1911年、日本による朝鮮植民地統治が始まった翌年に朝鮮で生まれ、15歳で当時の著名な独創的舞踊家・石井漠(東京・目黒にある「自由が丘」の名付け親だそうです)に弟子入り。彼女独自の舞踊芸術をつくりあげ、川端康成など多くの文学者や知識人から賛辞を受けました。日比谷公会堂での新作発表会は大変な人気で、その美貌もあって文房具、化粧品、菓子の宣伝モデルにも起用され、広い層から人気を得ました。
1935年には自伝的映画「半島の舞姫」に出演、監督は作家の今日出海氏(後の初代文化庁長官)です。当時の彼女の人気ぶりがわかろうというものです。
発売されたCD(全15曲収録)には、映画「半島の舞姫」のため彼女がレコーディングした2曲「郷愁の舞姫」「祭りの夜」が収められています。作詞はどちらも西条八十。「郷愁の舞姫」はこの映画の主題歌ですが、彼女は日本語で、
「夢やぶれて 涙おもし白き衣 哀しき胸 うたいつつ旅ゆく」
などと歌っています。同映画の挿入歌「祭りの夜」も日本語。CDで彼女はもう一曲、「イタリーの庭」を歌っていますが、こちらは朝鮮語です。「イタリーの庭」のレコーディングはコロンビアレコードのソウル(当時は京城といいました)支社で行われましたが、当時はどの日本の大手レコード会社も朝鮮支社があり、朝鮮人向けに朝鮮語のレコードを制作していたのです。
欧米でも数多く公演し、盛名を高めた彼女ですが、第二次世界大戦勃発、中国での日中戦争が本格化するなか、中国各地や当時の満州、朝鮮などで日本軍への慰問公演を行うようになります。日本の敗戦も、彼女は慰問先で迎えています。
が、日本の敗戦に伴い、朝鮮が「解放」されるや、彼女の運命は一変します。
有料会員の方はログインページに進み、朝日新聞デジタルのIDとパスワードでログインしてください
一部の記事は有料会員以外の方もログインせずに全文を閲覧できます。
ご利用方法はアーカイブトップでご確認ください
朝日新聞デジタルの言論サイトRe:Ron(リロン)もご覧ください